House auf Englisch vs.Synchronisation – Duzen&Siezen – Synchronstimmen

Ansicht von 15 Beiträgen – 31 bis 45 (von insgesamt 628)
  • Autor
    Beiträge
  • #118576
    Dr. Gregory House
    Gast

    Also ich mache das immer so, dass ich Filme, die ich ein paar Mal in Deutsch gesehen habe, dann in Englisch anschaue. Dann verstehe ich gleich mehr, weil ich weiß, was in welcher Szene gesprochen wird.

    Dann weiß ich eben, das „…“ im Deutschen „…“ heißt. Ein Beispiel ist mir jetzt nicht eingefallen, aber ihr wisst schon, was ich meine ;)

    #118577
    Jenni
    Mitglied

    Mein Englisch ist zwar nicht sooo übel, dennoch hatte ich teilweise Mühe, vorallem die Fachausdrücke zu verstehen. Die Originalstimmen gefallen mir zwar besser, aber für mich machts keinen Sinn die Folgen in Englisch zu gucken, wenn ich nur die Hälfte verstehe. Halte mich daher an RTL und die synchronisierten Folgen :)

    #118579
    Sasy
    Mitglied

    Ich gucke nach Möglichkeit die Folgen auch liebe auf englisch. Einfach aus dem Grund, weil besonders der Humor nicht immer gut zu übersetzen ist und im Englischen dann eben viel authentischer rüberkommt. Außerdem haben Hugh und Jesse sehr nette Stimmen im Original. :O
    Aber zumindest von der Stimmenwahl finde ich die deutsche Synchro gar nicht so schlecht.

    Ich gucke Serien oder Filme generell lieber im Originalton… man hört sich ins Englische eigentlich schnell ein, finde ich. Am Anfang ist es mühsam, aber besonders britische Schauspieler verstehe ich eigentlich ohne Probleme.

    #118580
    Dr. Gregory House
    Gast

    Mal ganz davon abgesehen, dass man wirklich mehr und mehr versteht, je öfter man das anschaut. Als ich noch zur Schule ging (ja ja, ein paar Jahre her), stand ich in Englisch bis zur 8. Klasse immer auf einer 4, danach ging es in der 9. und 10. Klasse leicht nach oben (hatte mehr Interesse für die Sprache) und in den Sekundarstufen habe ich mir zuhause viele meiner Ami-Filme in der Originalsprache angesehen und schon habe ich mich immer mehr verbessert, in der 11. Klasse hatte ich eine 2 und die 12. habe ich sogar mit einer 1- abgeschlossen. Das zeigt doch schon, was es bringt, wenn man sich regelmäßig mit englischsprachigen Filmen beschäftigt.

    #118581
    Sasy
    Mitglied
    Quote:
    Original von Dr. Gregory House
    Das zeigt doch schon, was es bringt, wenn man sich regelmäßig mit englischsprachigen Filmen beschäftigt.

    Das hab ich in der Schule auch bemerkt… ist auch erst ein paar Jahre her, aber je mehr Filme ich geguckt habe, desto besser wurde mein Ausdrucksvermögen in der Sprache.
    *grübel* Vielleicht hätte ich das auch mal mit französischen Filmen versuchen sollen, dann hätte ich in dem Fach nicht so abgelost. *grml*

    #118601
    flous
    Mitglied

    ich werd mir auf jeden fall die house-dvd kaufen und mir dann die Orginalfassung mit deutschem Untertitel anschauen…ich hoffe mal es gibt dann auch den amerikanischen Trailer…

    #118649
    Trinity
    Mitglied

    Meine erste House Folge habe ich auf RTL gesehen, da kannte ich die Serie noch nicht. Als sie mir gefiel, hab ich mir die Folgen von Anfang an auf englisch angesehen. Bevorzuge einfach den Originalton… habe bei der Synchro immer Angst was zu verpassen. *g*
    Muss aber gestehen das House eine gute Synchro hat… kenne Serien da isses wesentlich schlimmer.

    ~Trin


    Einfach mal probieren. Meistens versteht man mehr als man denkt, und was man nicht genau mitbekommt, erschließt sich einem durch die Dinge die geschehen.
    Wie ich angefangen habe meine Serien im Original zu schauen, konnte ich auch nicht so gut englisch. Ist ne gute Lernhilfe für die Schule gewesen. :D

    ~Trin

    #118653
    Quote:
    Original von Sasy
    *grübel* Vielleicht hätte ich das auch mal mit französischen Filmen versuchen sollen, dann hätte ich in dem Fach nicht so abgelost. *grml*

    Hm… unfair, was hätte ich als Lateiner dann machen sollen? :D

    #118656
    miss_julie
    Mitglied

    Ich finde, es macht bei House nicht so den Unterschied, ob man sich auf deutsch oder auf englisch den Kopf über die Fachausdrücke zerbricht! :D Es ist in beiden Sprachen gleich schwer!! ;)

    #118658
    House MD
    Mitglied

    Absolut richtig Miss_Julie ^^
    Außerdem gucke ich die Serie nicht wirklich wegen den Krankheiten, sondern eher wegen den Sprüchen und House :D

    #118665
    Houselover
    Mitglied

    Ich bevorzuge die englischen Folgen, leider fehlen mir ein paar der 2. Staffel ;(

    Bis auf die medizinischen Fachausdrücke, die auch im Deutschen Zungenbrecher sind, macht mir das Englisch keine Probleme (Auslandsaufenthalt).
    Außerdem gewöhnt man sich mit der Zeit an den Akzent und versteht dann letztendlich mehr als man dachte ;)

    #118707
    Charlie
    Mitglied
    Quote:
    Original von saoirse
    Weiß jemand, wie spät es genau hier in Deutschland ist, wenn House läuft. Bei FOX werden immer mehrere Zeiten für verscheidene Zeitzonen angegeben und ich weiß nicht, welche für was steht (das Umrechnen in unsere Zeit ist nicht das Problem) aber ich wüßte gern, für welche Zeitzone die Angaben bei Fox sind (8/9 pm). Kann mir da jemand helfen???

    Also ich rechne immer GMT-8 Std. Wäre bei uns dann also 4/5 am am nächsten Tag.
    (Zeitzone beinhaltet Los Angeles, Vancuver, Tijunana & Seattle)

    #118708
    Belgarion
    Mitglied

    Also auf Englisch sind die Folgen eindeutig besser finde ich.
    Da passen halt einfach die Stimmen besser zu den Personen und die Wortwitze sind auch jeden Fall um Länge besser :P

    #118710
    saoirse
    Mitglied
    Quote:
    Original von Charlie

    Quote:
    Original von saoirse
    Weiß jemand, wie spät es genau hier in Deutschland ist, wenn House läuft. Bei FOX werden immer mehrere Zeiten für verscheidene Zeitzonen angegeben und ich weiß nicht, welche für was steht (das Umrechnen in unsere Zeit ist nicht das Problem) aber ich wüßte gern, für welche Zeitzone die Angaben bei Fox sind (8/9 pm). Kann mir da jemand helfen???

    Also ich rechne immer GMT-8 Std. Wäre bei uns dann also 4/5 am am nächsten Tag.
    (Zeitzone beinhaltet Los Angeles, Vancuver, Tijunana & Seattle)

    Au weia! Da muss ich früh aufstehen. Aber danke für den Tipp. Leider gibt es House ja erst wieder Ende Oktober auf FOX :(, aber auf Englisch gefällt mir die Serie einfach besser, auch wenn ich mich irgendwie nicht an Hugh´s amerikanischen Akzent gewöhnen kann.

    #118838
    Dakota
    Mitglied

    Erstmal muss ich sagen, dass die synchro von chase ziemlich super is und ähm *räusper* aussieht …..

    bin aber grad ziemlich erschüttert, dass tanja dohse mal nen teletubbie synchronisiert hat ;(…. wow, würd ich mir zu gern mal reinziehen, laufen die viehcher (srry für meine ausdrucksweise, aber diese farbigen plüschtiere sind echt nervenaufreibend) noch auf irgendwelchen kanälen…..
    generell find ich aber auch, dass jennifer morrison viiieel besser is, als dass hier in dtl. synchronisiert wird.

    und zu house‘ synchro: einfach geniall…. love it

Ansicht von 15 Beiträgen – 31 bis 45 (von insgesamt 628)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.

Clips