- Dieses Thema hat 627 Antworten sowie 216 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 12 Monaten von Snugata aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
26. September 2006 um 6:03 Uhr #118576Dr. Gregory HouseGast
Also ich mache das immer so, dass ich Filme, die ich ein paar Mal in Deutsch gesehen habe, dann in Englisch anschaue. Dann verstehe ich gleich mehr, weil ich weiß, was in welcher Szene gesprochen wird.
Dann weiß ich eben, das „…“ im Deutschen „…“ heißt. Ein Beispiel ist mir jetzt nicht eingefallen, aber ihr wisst schon, was ich meine
26. September 2006 um 6:54 Uhr #118577JenniMitgliedMein Englisch ist zwar nicht sooo übel, dennoch hatte ich teilweise Mühe, vorallem die Fachausdrücke zu verstehen. Die Originalstimmen gefallen mir zwar besser, aber für mich machts keinen Sinn die Folgen in Englisch zu gucken, wenn ich nur die Hälfte verstehe. Halte mich daher an RTL und die synchronisierten Folgen
26. September 2006 um 8:58 Uhr #118579SasyMitgliedIch gucke nach Möglichkeit die Folgen auch liebe auf englisch. Einfach aus dem Grund, weil besonders der Humor nicht immer gut zu übersetzen ist und im Englischen dann eben viel authentischer rüberkommt. Außerdem haben Hugh und Jesse sehr nette Stimmen im Original.
Aber zumindest von der Stimmenwahl finde ich die deutsche Synchro gar nicht so schlecht.Ich gucke Serien oder Filme generell lieber im Originalton… man hört sich ins Englische eigentlich schnell ein, finde ich. Am Anfang ist es mühsam, aber besonders britische Schauspieler verstehe ich eigentlich ohne Probleme.
26. September 2006 um 9:34 Uhr #118580Dr. Gregory HouseGastMal ganz davon abgesehen, dass man wirklich mehr und mehr versteht, je öfter man das anschaut. Als ich noch zur Schule ging (ja ja, ein paar Jahre her), stand ich in Englisch bis zur 8. Klasse immer auf einer 4, danach ging es in der 9. und 10. Klasse leicht nach oben (hatte mehr Interesse für die Sprache) und in den Sekundarstufen habe ich mir zuhause viele meiner Ami-Filme in der Originalsprache angesehen und schon habe ich mich immer mehr verbessert, in der 11. Klasse hatte ich eine 2 und die 12. habe ich sogar mit einer 1- abgeschlossen. Das zeigt doch schon, was es bringt, wenn man sich regelmäßig mit englischsprachigen Filmen beschäftigt.
26. September 2006 um 9:58 Uhr #118581SasyMitgliedQuote:Original von Dr. Gregory House
Das zeigt doch schon, was es bringt, wenn man sich regelmäßig mit englischsprachigen Filmen beschäftigt.Das hab ich in der Schule auch bemerkt… ist auch erst ein paar Jahre her, aber je mehr Filme ich geguckt habe, desto besser wurde mein Ausdrucksvermögen in der Sprache.
*grübel* Vielleicht hätte ich das auch mal mit französischen Filmen versuchen sollen, dann hätte ich in dem Fach nicht so abgelost. *grml*26. September 2006 um 18:41 Uhr #118601flousMitgliedich werd mir auf jeden fall die house-dvd kaufen und mir dann die Orginalfassung mit deutschem Untertitel anschauen…ich hoffe mal es gibt dann auch den amerikanischen Trailer…
30. September 2006 um 16:57 Uhr #118649TrinityMitgliedMeine erste House Folge habe ich auf RTL gesehen, da kannte ich die Serie noch nicht. Als sie mir gefiel, hab ich mir die Folgen von Anfang an auf englisch angesehen. Bevorzuge einfach den Originalton… habe bei der Synchro immer Angst was zu verpassen. *g*
Muss aber gestehen das House eine gute Synchro hat… kenne Serien da isses wesentlich schlimmer.~Trin
Einfach mal probieren. Meistens versteht man mehr als man denkt, und was man nicht genau mitbekommt, erschließt sich einem durch die Dinge die geschehen.
Wie ich angefangen habe meine Serien im Original zu schauen, konnte ich auch nicht so gut englisch. Ist ne gute Lernhilfe für die Schule gewesen.~Trin
1. Oktober 2006 um 10:44 Uhr #118653Enough Of NothingMitgliedQuote:Original von Sasy
*grübel* Vielleicht hätte ich das auch mal mit französischen Filmen versuchen sollen, dann hätte ich in dem Fach nicht so abgelost. *grml*Hm… unfair, was hätte ich als Lateiner dann machen sollen?
1. Oktober 2006 um 15:23 Uhr #118656miss_julieMitgliedIch finde, es macht bei House nicht so den Unterschied, ob man sich auf deutsch oder auf englisch den Kopf über die Fachausdrücke zerbricht! Es ist in beiden Sprachen gleich schwer!!
1. Oktober 2006 um 17:34 Uhr #118658House MDMitgliedAbsolut richtig Miss_Julie ^^
Außerdem gucke ich die Serie nicht wirklich wegen den Krankheiten, sondern eher wegen den Sprüchen und House1. Oktober 2006 um 21:13 Uhr #118665HouseloverMitgliedIch bevorzuge die englischen Folgen, leider fehlen mir ein paar der 2. Staffel ;(
Bis auf die medizinischen Fachausdrücke, die auch im Deutschen Zungenbrecher sind, macht mir das Englisch keine Probleme (Auslandsaufenthalt).
Außerdem gewöhnt man sich mit der Zeit an den Akzent und versteht dann letztendlich mehr als man dachte6. Oktober 2006 um 13:25 Uhr #118707CharlieMitgliedQuote:Original von saoirse
Weiß jemand, wie spät es genau hier in Deutschland ist, wenn House läuft. Bei FOX werden immer mehrere Zeiten für verscheidene Zeitzonen angegeben und ich weiß nicht, welche für was steht (das Umrechnen in unsere Zeit ist nicht das Problem) aber ich wüßte gern, für welche Zeitzone die Angaben bei Fox sind (8/9 pm). Kann mir da jemand helfen???Also ich rechne immer GMT-8 Std. Wäre bei uns dann also 4/5 am am nächsten Tag.
(Zeitzone beinhaltet Los Angeles, Vancuver, Tijunana & Seattle)6. Oktober 2006 um 13:31 Uhr #118708BelgarionMitgliedAlso auf Englisch sind die Folgen eindeutig besser finde ich.
Da passen halt einfach die Stimmen besser zu den Personen und die Wortwitze sind auch jeden Fall um Länge besser6. Oktober 2006 um 18:32 Uhr #118710saoirseMitgliedQuote:Original von CharlieQuote:Original von saoirse
Weiß jemand, wie spät es genau hier in Deutschland ist, wenn House läuft. Bei FOX werden immer mehrere Zeiten für verscheidene Zeitzonen angegeben und ich weiß nicht, welche für was steht (das Umrechnen in unsere Zeit ist nicht das Problem) aber ich wüßte gern, für welche Zeitzone die Angaben bei Fox sind (8/9 pm). Kann mir da jemand helfen???Also ich rechne immer GMT-8 Std. Wäre bei uns dann also 4/5 am am nächsten Tag.
(Zeitzone beinhaltet Los Angeles, Vancuver, Tijunana & Seattle)Au weia! Da muss ich früh aufstehen. Aber danke für den Tipp. Leider gibt es House ja erst wieder Ende Oktober auf FOX , aber auf Englisch gefällt mir die Serie einfach besser, auch wenn ich mich irgendwie nicht an Hugh´s amerikanischen Akzent gewöhnen kann.
15. Oktober 2006 um 13:51 Uhr #118838DakotaMitgliedErstmal muss ich sagen, dass die synchro von chase ziemlich super is und ähm *räusper* aussieht …..
bin aber grad ziemlich erschüttert, dass tanja dohse mal nen teletubbie synchronisiert hat ;(…. wow, würd ich mir zu gern mal reinziehen, laufen die viehcher (srry für meine ausdrucksweise, aber diese farbigen plüschtiere sind echt nervenaufreibend) noch auf irgendwelchen kanälen…..
generell find ich aber auch, dass jennifer morrison viiieel besser is, als dass hier in dtl. synchronisiert wird.und zu house‘ synchro: einfach geniall…. love it
-
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.