7×03 – Mit anderen Worten (Unwritten)

  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 5 Beiträgen – 31 bis 35 (von insgesamt 35)
  • Autor
    Beiträge
  • #248389
    Huli3
    Mitglied

    aber was ich an der folge absolut kacke fand war die scene mit cuddy und house als sie das mit den gemeinsamkeiten gefaselt hat
    die scene war so schlecht synchronisiert,weil in englisch war die scene so schön und in deutsch ma wieder schlecht

    Das stimmt. In Englisch war die Szene sehr schön. Aber die Synchronisation hat die Szene nicht richtig rübergebracht.;(

    #248419
    Marry
    Mitglied

    Hallo ihr lieben,

    also ich schau auch erst die Folgen in englisch und freu mich danach auch auf die Synchonisation, aber leider bin ich oft enttäuscht. Manchmal fehlt das gefühl in der Stimme…oder der satz wird umgebaut….das kommt dann manchmal anders rüber…;(

    #248423
    Steffii.E.
    Mitglied

    ja da haste recht
    grade wenn es um cuddy und house geht
    und es gibt im englischen nun mal einfach schönere sätzedie man ind deutsche nicht so schön übersetzen kann

    die synchro enttäuscht mich auch öfters-zbsp. inner 5. staffel als house und cuddy sich küssen,weil cuddy ja ihr kind nich bekommt
    die war sehr schlecht synchronisiert;(

    #249891
    dyex
    Mitglied

    Eigentlich eine ziemlich gute Folge, sogar das Doppeldate war cool.
    Die Cuddy ansprache wurde schon erwähnt, aba das es der Synchro liegt, bezweilf ich. Wenn man es übersetzt klingt es vielleicht besser, aba der Sinn ist der gleiche.
    Was mich aber echt gestört hat war das Ende:
    House wer niemals so weit gegangen, der Patientin die Wahrheit zu erzählen nur für ein neues Buch. Es war eh klar, dass sie sich vorallem wegen ihrem Sohn umbringen wollte ,also war auch anzunemhen dass sie es wieder versuchen würde, jetz bloß erfolgreicher. Und dass sie dann ein Buch mit einem guten Ende schreibt ist auch dämlich, wenn sie es vor ihrem ersten Selbstmord kein Ende geschrieben hat, wieso sollte sie es jetz tun.
    Man wollte wohl ein Huddy moment machen, wo House den Schein einer Änderung macht. Hätte man aber besser machen können.

    PS: Ich weiss noch dass sie auch Schmerzen hatte (Hand- und Rückenschmerzen), aber mit denen hat sie ein Buch geschrieben, also waren die nich sehr stark.

    #249892
    Anonym
    Gast

    @Marry 1092387 wrote:

    Hallo ihr lieben,

    also ich schau auch erst die Folgen in englisch und freu mich danach auch auf die Synchonisation, aber leider bin ich oft enttäuscht. Manchmal fehlt das gefühl in der Stimme…oder der satz wird umgebaut….das kommt dann manchmal anders rüber…;(

    „Mit anderen Worten“ eben… :Augenzwinkern_2:

    (Sorry wenn das jetzt Spam ist, konnte einfach nicht widerstehen.)

Ansicht von 5 Beiträgen – 31 bis 35 (von insgesamt 35)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.

Clips