Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
yddak
MitgliedQuote:Falls übrigens noch jemand den Song von Michael Penn aus 3×05 „Fools For Love“ zum Schluß so schön fand, dann könnt ihr den hier legal und kostenlos runterladen: http://www.salon.com/ent/audiofile/2005/04/18/penn/index.html.das lied is ja mal der absolute hammer
und der link ist auch total klasse. ich hab erstmal ein paar lieder geladendanke für die seite :knuddel:
yddak
Mitglieddr.house1 und mizou, ihr habt beide post
yddakyddak
Mitglieddr.house1 und mizou, ihr habt beide post
yddakyddak
Mitgliedbei mir is es auch so… dachte schon es liegt an meinem pc. der hat öfters ein paar macken X(
naja, mal gucken, ob es die folge heute noch auf irgendeiner seite gibt
yddak
Mitgliedbei mir is es auch so… dachte schon es liegt an meinem pc. der hat öfters ein paar macken X(
naja, mal gucken, ob es die folge heute noch auf irgendeiner seite gibt
yddak
Mitgliedhab die folge zwar schon einmal auf englisch gesehen, aber auf deutsch verstheht doch noch ein bißchen mehr
die folge war wieder einmal der absolute hammer!! ich hab so gelacht
wie house sich im bett wälzt, als wilson morgens son krach (u.a. mit seinen zehennägeln) veranstaltet. zu geil!!!
und das house nich wie ein normaler mensch diese dose öffnen kann. NEIN! er muss das irgendwie aufstechen
seine neue koffeinquelleauch die schilder überall waren witzig. hab aber das schild am kühlschrank nicht so schnell lesen können…. kann mir jemand sagen, was genau da stand. irgendwie „property of james wilson………….“
und dann der spruch über james essen
SO GEIL!!!! „isst du nur sachen, die aussehen, als ob sie von einem mistkäfer auf den teller gerollt wurden?“ und dazu der schwenk der kamera aufs essen.beim nebenfall wars lustig wie die frau in cuddy’s auf ihren mann losgegangen ist
„du dreckige ratte“ (oder so ähnlich
)
was mir am schluss noch aufgefallen ist, oder ich kann mich auch getäuscht haben. hat house 2 nachrichten auf dem ab gehabt? aber er hat sich doch nur eine angehört
das wäre typisch für house
irgendwo hier war die frage, warum die frau versucht hat ihren mann umzubringen. house (glaub ich) hat gesagt, dass es ihr nicht mehr gereicht hat, mit ihrem mann die lustigen spiele zu spielen. sondern sie wollte mehr, ihren mann leiden und dann sterben sehen.
sooooo… das wärs dann.
lg yddakyddak
Mitgliedhab die folge zwar schon einmal auf englisch gesehen, aber auf deutsch verstheht doch noch ein bißchen mehr
die folge war wieder einmal der absolute hammer!! ich hab so gelacht
wie house sich im bett wälzt, als wilson morgens son krach (u.a. mit seinen zehennägeln) veranstaltet. zu geil!!!
und das house nich wie ein normaler mensch diese dose öffnen kann. NEIN! er muss das irgendwie aufstechen
seine neue koffeinquelleauch die schilder überall waren witzig. hab aber das schild am kühlschrank nicht so schnell lesen können…. kann mir jemand sagen, was genau da stand. irgendwie „property of james wilson………….“
und dann der spruch über james essen
SO GEIL!!!! „isst du nur sachen, die aussehen, als ob sie von einem mistkäfer auf den teller gerollt wurden?“ und dazu der schwenk der kamera aufs essen.beim nebenfall wars lustig wie die frau in cuddy’s auf ihren mann losgegangen ist
„du dreckige ratte“ (oder so ähnlich
)
was mir am schluss noch aufgefallen ist, oder ich kann mich auch getäuscht haben. hat house 2 nachrichten auf dem ab gehabt? aber er hat sich doch nur eine angehört
das wäre typisch für house
irgendwo hier war die frage, warum die frau versucht hat ihren mann umzubringen. house (glaub ich) hat gesagt, dass es ihr nicht mehr gereicht hat, mit ihrem mann die lustigen spiele zu spielen. sondern sie wollte mehr, ihren mann leiden und dann sterben sehen.
sooooo… das wärs dann.
lg yddakyddak
MitgliedQuote:Original von Hitch
Hey ihrs,
kann mir bitte auch jemand eine PM schicken, wie ich mir die Folgen bei Fox ansehen kann?
DANKE!!!du hast post
yddak
MitgliedQuote:Original von Hitch
Hey ihrs,
kann mir bitte auch jemand eine PM schicken, wie ich mir die Folgen bei Fox ansehen kann?
DANKE!!!du hast post
yddak
Mitglieddie kostüme sind ja der hammer :großeslol:
mag fasching selber auch nicht so gerne, deswegen konnte ich mich auch nicht umgucken, ob ich irgendwelche „house-kostüme“ entdecke.aber das habt iht sooooo geil gemacht!!! wenn ich mir das bild vorstelle, wie durch durch den raum lauft
„house“ hetzt voran und ihr hinterher
VOLL COOL!!! :rulze:
yddak
Mitglieddie kostüme sind ja der hammer :großeslol:
mag fasching selber auch nicht so gerne, deswegen konnte ich mich auch nicht umgucken, ob ich irgendwelche „house-kostüme“ entdecke.aber das habt iht sooooo geil gemacht!!! wenn ich mir das bild vorstelle, wie durch durch den raum lauft
„house“ hetzt voran und ihr hinterher
VOLL COOL!!! :rulze:
yddak
Mitgliedich bin auch der meinung, dass das muhen das original ist!
und dann find ich es echt komisch, dass sie das original reinschneiden können, aber das lachen nicht ;(yddak
Mitgliedich bin auch der meinung, dass das muhen das original ist!
und dann find ich es echt komisch, dass sie das original reinschneiden können, aber das lachen nicht ;(yddak
Mitglied[/quote]Ich habe da mal bei den Englischen Folgen nachgeschaut…
Wilson: She told me. [House is stunned into silence] Things have been crappy at home lately, I figured I wasn’t spending enough time with her. I figured… [angry sigh] Turns out you’re right, it’s always about sex. She’s been having an affair.
Und es ist mir vorher nicht aufgefallen, aber ihr habt recht, dass es da einen Unterschied gibt… MERKWÜRDIG!!![/quote]
böööööse, bööööööse synchro!!! das wär doch wahrscheinlich echt nicht sooo schwierig gewesen, die wörter anders hinzudrehen, dass es mit der mundbewegung passt, aber trotzdem der inhalt nich verdreht wird.
p.s.eine frage am rande
morgen früh kommt keine folge oder? ich hab schon versucht, was mit der suche zu finden. war aber nich so von erfolg gekrönt. irgendwo war auch ein post mit den sendeterminen. finde den bloß nich mehr wieder
für antworten wäre ich dankbaryddak
yddak
Mitglied[/quote]Ich habe da mal bei den Englischen Folgen nachgeschaut…
Wilson: She told me. [House is stunned into silence] Things have been crappy at home lately, I figured I wasn’t spending enough time with her. I figured… [angry sigh] Turns out you’re right, it’s always about sex. She’s been having an affair.
Und es ist mir vorher nicht aufgefallen, aber ihr habt recht, dass es da einen Unterschied gibt… MERKWÜRDIG!!![/quote]
böööööse, bööööööse synchro!!! das wär doch wahrscheinlich echt nicht sooo schwierig gewesen, die wörter anders hinzudrehen, dass es mit der mundbewegung passt, aber trotzdem der inhalt nich verdreht wird.
p.s.eine frage am rande
morgen früh kommt keine folge oder? ich hab schon versucht, was mit der suche zu finden. war aber nich so von erfolg gekrönt. irgendwo war auch ein post mit den sendeterminen. finde den bloß nich mehr wieder
für antworten wäre ich dankbaryddak
-
AutorBeiträge
Clips
